字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读80 (第2/2页)
小镇的庄园多为后备住所,在这个范围内筛选一处地段,总是能借来宅子的。”言下之意就是,我借来的宅子就是我的,别担心节外生枝。“你好厉害啊,迈克,”伯莎左右挑不出毛病,便出言赞扬,“是我低估了你的能耐,事情办得真快。”“可别,伯莎。”迈克罗夫特哭笑不得:“就让我们暂且省去不必要的恭维吧。现在的问题是,如何给希望到场的人写请帖?”伯莎:“你希望我来写?”“既然你要安排一出涉及谋杀的戏剧,我想大可以从序幕开始设下悬念,”迈克罗夫特似是饶有兴趣道,“请帖由谁来写无所谓,重点是由谁发出,发给谁、为谁而发。”伯莎顿时懂了。他的意思是说,只要能把人请过来,用谁的名义发出请帖都可以。有迈克罗夫特·福尔摩斯这么一句话,就算伯莎大言不惭地说是维多利亚女王下帖邀请内阁大臣,也不会出现什么糟糕的后果。好啊,谁不喜欢冲突强烈的戏剧呢?伯莎一勾嘴角:“不如请专人来写,也好隐瞒字迹。”迈克罗夫特颔首:“合理的考虑。首先我们应确认到场人员。”说着,他慢条斯理地收起地图,拿出了一沓信纸,这就是准备撰写请帖草稿的意思了。“先给谁写?”伯莎问。迈克罗夫特抬眼看向伯莎,其中笑容中甚至带着几分不怎么真情实意的讨好意味。仿佛他答应伯莎的提议,到亲自撰写请帖草稿,都是在陪情人胡闹玩乐而已:“你安排的戏剧,自然是你说了算,亲爱的。”“那……”伯莎才不管迈克罗夫特怎么想,她略作思索:“先给朗恩博士写,他最容易邀请,就写东道主邀请他到自己的私人宅邸做客。”“所以我们要在私人庄园里举办一场沙龙?”“聚会不错,”伯莎故作神秘道,“现在的问题在于,既要以沃德爵士的名义邀请朗恩博士到访,还不能让他们相互串通。”“以沃德爵士的名义……不如再直接一点。”“嗯?”迈克罗夫特略一沉思,而后下笔。与歇洛克·福尔摩斯龙飞凤舞、尽显嚣张的字迹不同,平日里迈克罗夫特的字迹要工整许多,明显是为了工作特意收敛后的结果。只是眼下不是正式拟文件,他一随意,下笔也流露出几分和胞弟近似的锋芒来。伯莎弯下身,好方便看清迈克罗夫特下笔的内容,这使得她与男人拉近了距离,几近肩膀相抵。若是她愿意,不过是稍稍侧头,就能够亲吻福尔摩斯的面庞。“以真理学会的名义写请帖,要他秘密协助登特上校完成任务,”伯莎念出了迈克罗夫特写下的内容,不无惊喜道,“这个好啊,迈克!”之前的狼人杀被登特上校撕了剧本,伯莎正不爽呢,没想到转过头来没多久,迈克罗夫特·福尔摩斯先生竟然亲自为她开了一局新的!连堂堂福尔摩斯也没料到自己轻易下笔,换来了伯莎喜悦的神情。他略作思考,而后想明白了其中关键:“你对掩盖秘密这样的安排很感兴趣。”伯莎笑道:“当然!这下,在场的所有关键人员就都有秘密啦。”说着,她伸出手,拿过了迈克罗夫特手中的钢笔。高挑的女郎停留在
上一页
目录
下一章