这些书总想cao我(H)_海洋圖鑒:輕浮 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   海洋圖鑒:輕浮 (第3/3页)

音比起人魚的悅耳,更多了幾分沉穩和古板。

    眼神在兩人之前逡巡,許檸模模糊糊地猜出埃舍爾如此態度,好像是……處於叛逆期的年輕人的頂撞,對面的男人則是鄙視著蠢弟弟的兄長?

    “那個,我叫許檸……”海水中似乎都有一股火藥味,她邊被埃舍爾強行半摟著前進邊說道,不過對於拯救氣氛並沒什麼用。

    “傑拉德。”禮節性地報上自己的名字,男人維持著雙手抱胸的姿勢,面對越來越近的二人,臉色不改。

    至少有一米寬的大螺殼擋在門口,看樣子是不可能突破過去的。

    即使站定了,人魚也不高興地甩動魚尾,嘴巴還沒張開就讓傑拉德搶了白。

    “我沒有讓別人參觀住處的習慣,離開。”

    “我今天就是要在船裏轉一圈,你能怎樣?”他肩上的魚鰭都立了起來,原本合起來的鰭耳也張成扇形,儼然是進入了進攻模式。

    許檸想,這個時候是不是應該喊一句“你們別打啦,要打去練舞室打”?

    當然不,可是再勸埃舍爾離開的話,他可能會更加激動,然後就真的打起來……

    本來就是他們理虧在先,現在又騎虎難下,許檸只好緊緊拉著人魚的手,直視傑拉德、努力讓自己顯得誠意十足:“請問要怎麼樣,才能讓我們,嗯……參觀一下下?”

    回憶起埃舍爾答應帶她出來時收取的“費用”,少女嘗試著與傑拉德做交易,雖說猜不到他會提出什麼條件,實現的可能性也很小。

    這樣膚淺的想法自然被一眼看穿,灰紅色的眼眸猶如她想像中海巫的眼睛,不過並沒有任何的邪意,而是透露出她看不大懂的意味。

    “輕浮。”宛如石雕的面容上只有唇角在動,古板的男人似乎早就猜出了他們之前做過的那些事,沒有回答她的詢問。

    “呵,老處男!”埃舍爾反唇相譏,若不是許檸牢牢抱住他的腰,定然要舉起拳頭揍向他那張始終不為所動的臉。

    “交配作為延續生命的手段,是神聖無比的,以此取樂就是狂妄。”斬釘截鐵的語氣,巋然不動的身姿,傑拉德像是看因為幼稚和衝動而做錯事的孩子般的視線掃過兩人。

    “小東西!”

    “啊嗯?”許檸還沒來得及消化傑拉德的話,就被埃舍爾給嚇了一跳,“怎麼了?”

    “來做!”簡直就是在耍性子,在水晶宮裏遊刃有餘的男人,如今任性地打算用實際行動去刺激在他看來頑固不化的年長者。

    “哈?”

    “來交配!”

    “這……”

    “給這個老古董看看,交配會有多舒服!”話音剛落,埃舍爾便扯落了她原本纏在許檸胸前的海草,兇狠地低頭咬住她的唇,舌頭長驅直入,把她混亂的思緒攪拌得亂七八糟。

    礙於要阻止兩人進入他的住所,傑拉德無法離開,只能漠視面前沒有羞恥心糾纏的兩人——

    被父神遊戲的少女,以及他某種意義上的——弟弟。

    【3027】



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章